Překlad "ty pocity" v Bulharština


Jak používat "ty pocity" ve větách:

A co ty pocity, které váš Bůh dal do vínku každé ženě?
А какво става с чувствата, с които Господ е надарил всички жени?
Když něco takového cítíme, modlíme se, dokud ty pocity neustanou.
Ако у нас се събудят такива чувства, ние се молим, докато не си отидат.
Všechny ty pocity jsou nové a nahání ti to strach.
Всички тези усещания са нови и могат да бъдат плашещи.
Myslel jsem si, že už ty pocity v sobě nechováš.
Смятах, че си загърбил тези чувства.
Znovu ve mně probudila všechny ty pocity.
Тя отключи всички тези чувства в мен.
Ani sama nevím, odkud odkud se ty pocity vzaly... dokud jsi nezačal vyvádět.
Аз дори не знаех откъде дойдоха тези чувства... докато ти не започна да крещиш.
Nebyli jsme si jistí, zda je to dobré, jestli nebude prožívat znovu ty pocity.
Не съм сигурен с какво ще помогне връщането на всички тези чувства.
Podíval bych se ti do očí a brečel... a měl bych všechny ty pocity, ne jenom ze slušnosti.
Бих погледнал в очите ти и заплакал... и бих почувствал всичко това, което не е учтиво.
Vím, ale minule ty pocity byly poněkud jednostranné a já někdy potřebuju řídit vlak.
Знам. Но напоследък беше само едностранно и понякога и аз имам нужда да покарам влака.
Ne, zkusila jsem si ty pocity, a nyní by se mi měl hnusit pohled na něj.
Не съм изпитвала това чувство, дори присъствието му не понасям.
Nebo možná ty pocity, které jste měla, pocházely od něj nebo od vás.
Или може би чувствата, които си усещала не са идвали от него, а от теб.
Kéž by ty pocity byly vzájemné.
Де да можех да ти върна комплимента.
Co třeba: "Jednou jsem zabil chlapa lopatou a ty pocity se mi teď vrací"?
Ами... "Веднъж убих човек с лопата и тези желания отново се зараждат"?
Ale když jsem tě uviděl vyjít z té lodi... když jsem tě uviděl, jak jsi vyrostla v takhle překrásnou všechny ty pocity zmizely.
Но когато те видях да слизаш от онова корабче... Изглеждаше истинска жена. Толкова красива...
Ale nevypadalo to jako extáze a nevyvolalo to ty pocity, jaké u mě extáze vyvolává.
Но не изглеждаше като екстази. И не се почувствах така, както екстази ме кара да се чувствам.
Víš, že jsem se ty pocity snažila změnit.
Знаеш, че се опитах да престана.
Možná, že když mě můj stín opustil, vzal si ty pocity s sebou.
Може би, когато сянката ми ме е напуснала, е взела тези чувства със себе си.
Vypadá to, že nepochopili, že ty pocity jsou zajímavé, ale svět je zajímavý také.
Авторите май не разбират, че чувствата са интересни, но и светът е интересен.
Ano, ale... ty pocity... jsou pravé nebo naprogramované?
Да, но истински ли са тези чувства, или програмирани?
Ty pocity by mohly být zesíleny faktem, že vás nechal žít.
Тези чувства могат да бъдат усилени, съзнавайки, че ви е оставил жива.
Už jsem ty pocity zažil předtím, jen mnohokrát silnější, když byla zničena má planeta.
И преди съм изпитвал тези чувства, умножени експоненциално в деня, в който планетата ми бе унищожена.
Pokud se neopatrně směješ mým slovům, nepovažoval bych ty pocity za chybné.
Ако сте се засмя небрежно в думите ми, Щеше да знае чувствата преувеличени.
A skutečnost, že... předstíráš ty pocity, tě přivádí k otázce, zda tvůj vlastní otec měl stejný problém.
Фактът, че се преструваш, те кара да се чудиш дали собственият ти баща е правил така.
Uvědomil jsem si, že ty pocity jsou nic ve srovnání s tím, co musel cítit David Clarke.
Осъзнах, че тези чувства бледнеят в сравнение с това, което е изпитал Дейвид Кларк.
Ty pocity, když musíte identifikovat její tělo a vidíte ten mrtvolný výraz v její tváři...
Когато я проверява и каза. Погледнете лицето си.
Už nemám všechny ty pocity z toho všeho a cítím, že žiju v přítomnosti.
Вече не изпитвам онези чувства. Намирам се в настоящето.
Zvykneš si na ty pocity, dokonce je budeš i vítat.
Ще свикнеш с чувствата, даже ще ти харесат.
Zvykneš si na ty pocity, dokonce je uvítáš.
Ще свикнеш с чувството, дори ще го жадуваш.
Když budeme mluvit o našich problémech, bude pro nás jednodušší ty pocity zpracovat, a pomůže nám uvědomit si, že v tom nejsme sami.
Ако говорим за проблемите си, ще ни бъде много по лесно да се преборим с чувствата си, и това ни помага да разберем, че не сме сами.
Jako by tu ty pocity byly, a teď jsou prostě...pryč.
Това е като да си имал чувство и сега то просто е... изчезнало.
Musíš ty pocity nechat vyplavat na povrch.
Трябва да се оставиш да го почувстваш.
Ty pocity tu pořád budou, až se vzbudíš.
Чувствата отново ще се върнат, когато се събудиш.
Koukni, té noci, kdy jsem se vrátil, jsem byl pořád zmatený a měl jsem ty pocity a chápu, že proto jste mi to s mámou udělali, protože jste museli.
Виж, в ноща, когато се върнах, Бях... Бях объркан, и имах тези чувства, и не разбирах, защо ти и мама ми причинихте това, защо го направи.
Vzala jsem všechny ty pocity, tužby, potřeby a sny a vložila je do tebe.
Взех всичките си чувства, желания, нужди и мечти, и ги засях вътре в теб.
Ty pocity, které jsi utápěla v alkoholu, se derou na povrch se vší parádou.
Чувствата, които си давила в пиенето започват да изникват грозно и шумно.
Řekli: „Až ty pocity, stejně jako vlny, odezní, zanechají za sebou stopu."
Казаха ми: "Когато чувствата отминат като отливна вълна, те ще оставят неизличима следа."
Tehdy jsem nepřemýšlela o tom, odkud se ty pocity studu a viny berou.
По това време, не се запитвах от къде идваха срамът и вината.
0.57431292533875s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?